-
1 die feste Decke / die festen Decken
n жесткая крышка (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die feste Decke / die festen Decken
-
2 die feste Punktur / die festen Punkturen
n неподвижная графейка (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die feste Punktur / die festen Punkturen
-
3 die feste Überzeugung haben
арт.общ. быть твёрдо убеждённым (в чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die feste Überzeugung haben
-
4 die feste Überzeugung häben
арт.общ. быть твёрдо убеждённым (в чём-л.)Универсальный немецко-русский словарь > die feste Überzeugung häben
-
5 die feste Abschnittlänge
n постоянная длина "по рубке" (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die feste Abschnittlänge
-
6 die feste Abschnittslänge
n постоянная длина "по рубке" (f)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > die feste Abschnittslänge
-
7 Verzicht auf die feste Parität
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Verzicht auf die feste Parität
-
8 man muß die Feste feiern, wie sie fallen
част.посл. празднуй, когда пришёл праздникУниверсальный немецко-русский словарь > man muß die Feste feiern, wie sie fallen
-
9 Feste
твердьDeutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Feste
-
10 das feste Format / die festen Formate
n постоянный формат (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das feste Format / die festen Formate
-
11 das feste Lesezeichen / die festen Lesezeichen
n прикрепленная закладка (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das feste Lesezeichen / die festen Lesezeichen
-
12 das feste Lesezeichenband / die festen Lesezeichenbänder
n прикрепленная закладка (n)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das feste Lesezeichenband / die festen Lesezeichenbänder
-
13 der feste Anschlag / die festen Anschläge
n неподвижный упор (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der feste Anschlag / die festen Anschläge
-
14 der feste Ausschluss / die festen Ausschlüsse
Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der feste Ausschluss / die festen Ausschlüsse
-
15 der feste Buchrücken / die festen Buchrücken
n жесткий корешок (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der feste Buchrücken / die festen Buchrücken
-
16 der feste Raum / die festen Räume
n постоянный пробел (m)Deutsch-Russisch Druck und Verlags > der feste Raum / die festen Räume
-
17 fest
1. adj1) твёрдыйfestes Land — суша, земляfester Boden — твёрдая почва (тж. перен.)ein fester Schlaf — крепкий ( глубокий) сон3) ком. твёрдый, устойчивыйfestes Geld — деньги, данные взаймы на определённый срокfester Kauf — срочная закупка ( сделка)die Ware ist in festen Händen — товар находится в твёрдых рукахdie Stimmung( an der Börse) war fest — настроение( на бирже) было устойчивым4) твёрдый, уверенныйfesten Schrittes ( Fußes) einhergehen — идти твёрдым ( уверенным) шагом5) твёрдый, непоколебимыйfesten Fuß fassen — обосноваться где-л.; утверждаться, укрепляться где-л.der festen Meinung sein — быть твёрдо увереннымdie feste Überzeugung haben — быть твёрдо убеждённым (в чём-л.)fest gegen etw. (A) sein — быть закалённым ( неуязвимым, непоколебимым) в отношении чего-л.fest in einer Wissenschaft sein — быть сведущим в какой-л. области (науки)6) постоянный; твёрдыйeine feste Anstellung( Stelle) — постоянное ( штатное) место( службы)8) твёрдый, сильный2. adv1) твёрдо; крепко, прочноfest auf seinem Willen beharren — решительно( твёрдо) настаивать на своёмfest bei etw. (D) bleiben — не отступать от чего-л., упорствовать в чём-л.fest im Sattel sitzen — твёрдо сидеть в седле; перен. занимать прочное положениеder Nagel sitzt fest in der Wand — гвоздь крепко сидит в стенеfest backen — печь из крутого тестаdie Augen fest zumachen — плотно сомкнуть веки; зажмуритьсяdie Tür fest zumachen — плотно закрыть дверь -
18 fest
твёрдый. haltbar: Gewebe, Strick, Schuhe, Kleidung, Holz; massiv: Haus; übertr : Kenntnisse; bindend: Vereinbarung, Vertrag про́чный. tragend: Eis; kernig: Körperteil; kräftig: Händedruck; übertr : Gesundheit, Schlaf кре́пкий. stark, dick: Papier пло́тный. Leder то́лстый. Teig круто́й. straff: Verband, Zopf, Seil, Kohl туго́й. bestimmt: Gang, Ton энерги́чный. Ton auch уве́ренный. ständig: Wohnung, Adresse, (Arbeits-) Platz, Beruf, Bekannte, Kundschaft, Einkommen постоя́нный. Besitz по́лный. Bestandteil неотдели́мый, неотъе́млемый. Begriff установи́вшийся. Plan, Form, Gestalt, Instruktion, Regel, Zeit определённый. fest werden затвердева́ть /-тверде́ть. v. Fett застыва́ть /-сты́ть. ein festes Dach über dem Kopf haben име́ть надёжную кры́шу над голово́й. festes Land Festland су́ша. festes Land < festen Boden> unter den Füßen haben чу́вствовать [ус] твёрдую по́чву под нога́ми. den festen Halt unter den Füßen verlieren теря́ть по- по́чву под нога́ми. feste Anstellung шта́тная до́лжность | die Binde ist nicht mehr ganz fest бинт немно́го ослабе́л. fest stricken пло́тно вяза́ть с-. der Zahn ist noch fest зуб ещё кре́пко сиди́т. der Hammer ist fest am Stiel молото́к про́чно сиди́т на рукоя́тке | fest schlafen кре́пко спать. die Tür fest schließen пло́тно закрыва́ть /-кры́ть дверь. etw. ist fest verschlossen что-н. на́глухо закры́то. sich fest an jdn. hängen < klammern> eng си́льно привя́зываться /-вяза́ться к кому́-н. | die feste Hoffnung haben, daß … твёрдо ве́рить, что … der festen Ansicht sein, daß … быть глубоко́ убеждённым в том, что … fest im Leben stehen твёрдо стоя́ть на нога́х. fest in der Rechtschreibung sein быть си́льным в правописа́нии. fest im Trinken sein уме́ть вы́пить | in festen Händen sein verlobt sein быть уже́ помо́лвленным -
19 Fest
n -es, -eпраздник; празднество, торжество; пирein Fest begehen ( feiern) — справлять ( отмечать) праздникein Fest geben — устроить праздникes ist mir ein Fest — разг. для меня это настоящий праздник ( большая радость)zum Fest gehen — идти на праздник••man muß die Feste feiern, wie sie fallen — посл. нужно пользоваться моментом ( удобным случаем) -
20 Zuversicht
f =уверенность, вера, глубокое убеждениеihre frohe Zuversicht konnte nichts erschüttern — ничто не могло поколебать её оптимизм( её веры в то, что всё будет хорошо)ich habe die feste Zuversicht ( ich bin der festen Zuversicht), daß... — я твёрдо уверен ( убеждён), что...in der Zuversicht, daß... — будучи уверенным, что...seine Zuversicht in ( auf) j-n setzen — возлагать свои надежды на кого-л.er ist von einer unbegreiflichen Zuversicht — его убеждённость просто непостижима
См. также в других словарях:
Die Feste der Volksmusik — sind ARD Unterhaltungssendungen, in denen verschiedene Künstler aus den Bereichen Volksmusik, volkstümlicher Musik, Schlager, Musical, Evergreens sowie Klassik mit ihren Erfolgstiteln auftreten. Die Sendung wurde am 2. Juni 1994 zum ersten Mal… … Deutsch Wikipedia
Man muss die Feste feiern, wie sie fallen — Mit dieser Redensart ermuntert man sich selbst und andere dazu, sich eine gute Gelegenheit nicht entgehen zu lassen, besonders dann, wenn es gilt, fröhlich zu feiern. Sie wurde durch die Berliner Posse »Graupenmüller« von Hermann Salingré (1833 … Universal-Lexikon
Feste Kaiser Franz — Die Feste Kaiser Franz (auch Feste Franz) ist ein Teil der ehemaligen preußischen Festung Koblenz. Sie wurde zwischen 1816 und 1822 nach Plänen des preußischen Offiziers Le Bauld de Nans errichtet[1] und nach Franz I., Kaiser von Österrei … Deutsch Wikipedia
Feste Franz — Feste Kaiser Franz Innenhof des Kehlturms … Deutsch Wikipedia
Feste Opálka — – Ansicht von Südwesten Die Feste Opálka erhebt sich am nördlichen Rande der gleichnamigen kleinen Ortschaft, zwischen Janovice nad Úhlavou und Strážov im Okres Klatovy (Region Pilsen) in Tschechien gelegen, über dieser auf einem F … Deutsch Wikipedia
Feste Kaiser Alexander — 1888 Löwentor … Deutsch Wikipedia
Feste Königsmachern — Die Feste Königsmachern (franz. Groupe Fortifié de Koenigsmacker) ist eine nach 1908 erbaute Befestigungsanlage in der Nähe des im damals zum Deutschen Reich gehörenden Thionville (Diedenhofen) in Lothringen, Département Moselle, im Nordosten… … Deutsch Wikipedia
Feste Kronprinz — Die Feste Kronprinz (franz. Groupe Fortifié de Driant) ist eine nach 1899 erbaute Befestigungsanlage im damals zum Deutschen Reich gehörenden Metz in Lothringen, Département Moselle, im Nordosten Frankreichs. Bombardierung der Feste Kronprinz… … Deutsch Wikipedia
Feste Trogmuschel — (Spisula solida (Linné, 1758)) Systematik Überordnung: Heterodonta Ordnung … Deutsch Wikipedia
Feste, die — Die Fêste, plur. die n, von dem Bey und Nebenworte fest. 1) * Die Festigkeit, ohne Plural; in welcher veralteten Bedeutung in den Monseeischen Glossen Festi durch robur erkläret wird. 2) * Was zur Festigkeit, d.i. Gewißheit, einer Sache dienet;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Feste Absperrung — zwischen Bahnsteiggleis und Baubereich Eine feste Absperrung ist eine Sicherheitsmaßnahme im Gleisbau. Sie trennt Gleise, an denen gearbeitet wird, von Gleisen, die von Zügen befahren werden, mit durchgehenden Holmen. In Deutschland muss der… … Deutsch Wikipedia